Conditions

Conditions générales et informations pour les clients

Table des matières

  1. Scope
  2. Conclusion of contract
  3. Right of Withdrawal
  4. Prices and terms of payment
  5. Terms of delivery and shipping
  6. Retention of Title
  7. Liability for Defects
  8. Liability
  9. Redeeming Promotional Vouchers
  10. Governing Law
  11. Jurisdiction
  12. Alternative Dispute Resolution
  13. Seller Identity Information

1) CHAMP D’APPLICATION

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après ” CGV “) de Delikator German Foods (ci-après ” vendeur “) s’appliquent à tous les contrats qu’un consommateur ou un entrepreneur (ci-après ” client “) conclut avec le vendeur en ce qui concerne la boutique en ligne du vendeur www.delikator.com complète les biens et/ou services présentés. L’inclusion des propres conditions du client est contredite par la présente, à moins que quelque chose d’autre n’ait été convenu.

1.2 Les présentes conditions générales s’appliquent en conséquence à l’achat de bons, sauf convention contraire expresse.

1.3 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes. L’entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2) LA CONCLUSION DU CONTRAT

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme.

2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les biens et/ou services sélectionnés dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les biens et/ou services contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours en envoyant au client une confirmation écrite de la commande ou une confirmation de la commande sous forme de texte (fax ou e-mail), auquel cas la réception de la confirmation de la commande par le client est déterminante, ou en envoyant au client l’invitation à payer après avoir passé sa commande. S’il existe plusieurs de ces possibilités, le contrat est conclu au moment où l’une d’entre elles se produit en premier. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l’offre, de sorte que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.

2.4 Le délai d’acceptation de l’offre commence le jour suivant l’envoi de l’offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre.

2.5 Lors de la soumission d’une offre par le biais du formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, par e-mail, fax ou lettre) avec les présentes conditions générales après l’envoi de la commande. En outre, le texte du contrat est archivé sur le site Internet du vendeur et peut être consulté gratuitement par le client via son compte client protégé par un mot de passe en saisissant les données de connexion correspondantes, à condition que le client ait créé un compte client dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande.

2.6 Avant l’envoi définitif de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut corriger en permanence ses entrées en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris. En outre, toutes les entrées sont réaffichées dans une fenêtre de confirmation avant que l’ordre ne soit soumis de manière contraignante et peuvent également y être corrigées à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris.

2.7 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

2.8 Le traitement des commandes et les contacts se font généralement par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail qu’il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l’utilisation de filtres anti-spam, le client doit s’assurer que tous les courriels envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour traiter la commande peuvent être délivrés.

2.9 Lors de la commande de boissons alcoolisées, le client confirme par l’envoi de la commande qu’il a atteint l’âge minimum légal requis et s’engage à ce que lui-même ou un adulte autorisé par lui soit habilité à réceptionner la marchandise.

3) DROIT DE RETRAIT

3.1 Les consommateurs bénéficient généralement d’un droit de rétractation.

3.2 De plus amples informations sur le droit d’annulation peuvent être trouvées dans la politique d’annulation du vendeur.

4) PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe de vente légale. Les éventuels frais de livraison et d’expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit concerné.

4.2 Le client dispose de plusieurs possibilités de paiement, qui sont précisées dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si un paiement anticipé a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat.

4.4 Si le mode de paiement “PayPal” est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, conformément aux conditions d’utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

4.5 Si le mode de paiement “Amazon Payments” est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe sca, 5 Rue Plaetis, L-2338 Luxembourg, sous réserve du contrat d’utilisation d’Amazon Payments Europe, qui peut être consulté à l’adresse https://payments.amazon.de/help /Clients de détail/Contrat d’utilisation-Politiques/Contrat d’utilisation.

4.6 Si le mode de paiement par livraison sur facture est choisi, le prix d’achat doit être payé dans les 10 (dix) jours suivant la réception de la facture, sans déduction, sauf accord contraire. Le vendeur se réserve le droit d’effectuer un contrôle de solvabilité lors de la sélection du mode de paiement livraison sur compte et de refuser ce mode de paiement si le contrôle de solvabilité est négatif.

5) CONDITIONS DE LIVRAISON ET D’EXPÉDITION

5.1 Si les marchandises sont livrées à l’étranger, veuillez vérifier les conditions via le processus de paiement et les conditions dans lesquelles nous pouvons les fournir.

5.2 Si la société de transport renvoie les marchandises expédiées au vendeur parce que la livraison au client n’a pas été possible, le client supporte les frais de l’expédition infructueuse. Ceci ne s’applique pas si le client exerce effectivement son droit de rétractation, s’il n’est pas responsable de la circonstance qui a conduit à l’impossibilité de livraison ou s’il a été temporairement empêché d’accepter le service offert, sauf si le vendeur a annoncé le service un délai raisonnable à l’avance.

5.3 Si le client agit en tant qu’entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est transféré au client dès que le vendeur a remis l’objet au transitaire, au transporteur ou à la personne ou l’institution autrement chargée d’effectuer l’expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n’est transféré qu’au moment où les biens sont remis au client ou à une personne autorisée à les recevoir. Par dérogation, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est également transféré au client pour les consommateurs dès que le vendeur a remis les biens au transitaire, au transporteur ou à la personne ou institution chargée d’effectuer l’expédition, si le client a chargé le transitaire, le transporteur ou la personne ou institution chargée d’effectuer l’expédition de l’exécution et que le vendeur n’avait pas préalablement désigné cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou non conforme à sa destination. Cela ne s’applique que dans le cas où la non-livraison n’est pas de la responsabilité du vendeur et qu’il a conclu une opération de couverture spécifique avec le fournisseur avec la diligence requise. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d’indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie sera immédiatement remboursée.

5.5 En cas d’enlèvement par le client lui-même, le vendeur informe d’abord le client par e-mail que les marchandises qu’il a commandées sont prêtes à être enlevées. Après réception de cet e-mail, le client peut retirer les marchandises au siège du vendeur après consultation de ce dernier. Dans ce cas, aucun frais d’expédition ne sera facturé.

6) RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

6.1 En ce qui concerne les consommateurs, le vendeur se réserve la propriété des biens livrés jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.

6.2 En ce qui concerne les entrepreneurs, le vendeur conserve la propriété des marchandises livrées jusqu’au règlement intégral de toutes les créances découlant d’une relation commerciale en cours.

6.3 Si le client agit en tant qu’entrepreneur, il est autorisé à revendre la marchandise sous réserve dans le cadre de l’activité commerciale ordinaire. Le client cède d’avance au vendeur toutes les créances qui en résultent à l’égard de tiers, à hauteur de la valeur de la facture correspondante (y compris la taxe sur les ventes). Cette cession s’applique indépendamment du fait que la marchandise réservée ait été revendue sans ou après transformation. Le client reste autorisé à recouvrer les créances même après la cession. Le pouvoir du vendeur de recouvrer lui-même les créances n’est pas affecté. Toutefois, le vendeur ne recouvrera pas les créances tant que le client remplit ses obligations de paiement envers le vendeur, qu’il n’est pas en défaut de paiement et qu’aucune demande d’ouverture d’une procédure d’insolvabilité n’a été déposée.

7) RESPONSABILITÉ POUR LES DÉFAUTS

Si l’objet acheté présente un défaut, les dispositions légales s’appliquent. Par dérogation, sont concernés les éléments qui n’ont pas été utilisés pour un bâtiment conformément à leur destination habituelle et qui ont provoqué un défaut du bâtiment :

7.1 Pour les entrepreneurs, un défaut insignifiant ne justifie aucune réclamation pour défaut, le vendeur a le choix du type de prestation supplémentaire,

  • In the case of new goods, the limitation period for defects is one year from the transfer of risk.
  • In the case of used goods, the rights and claims due to defects are fundamentally excluded.
  • the statute of limitations does not begin again if a replacement delivery is made as part of the liability for defects.

7.2 Pour les consommateurs, le délai de prescription pour les réclamations relatives à des défauts de marchandises neuves est de deux ans à compter de la livraison des marchandises au client. dans le cas de biens d’occasion, un an à compter de la livraison des biens au client, avec la restriction de la section 7.3.

7.3 Pour les entrepreneurs et les consommateurs, les limitations de responsabilité et les délais de prescription susmentionnés aux paragraphes 7.1 et 7.2 ne concernent pas les demandes de dommages et intérêts et de remboursement de frais que l’acheteur peut faire valoir en vertu des dispositions légales en raison de défauts conformément au paragraphe 8.

7.4 En outre, il s’applique aux entrepreneurs que les délais de prescription légaux pour le droit de recours selon l’article 478 BGB restent inchangés. Il en va de même pour les entrepreneurs et les consommateurs en cas de manquement intentionnel à leurs obligations et de dissimulation frauduleuse d’un défaut.

7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l’article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l’obligation commerciale d’examen et de notification des défauts conformément à l’article 377 du Code de commerce allemand. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, les marchandises sont réputées approuvées.

7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et à en informer le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

7.7 Si l’exécution supplémentaire a été effectuée par le biais d’une livraison de remplacement, le client est tenu de renvoyer au vendeur les marchandises livrées en premier lieu dans un délai de 30 jours, aux frais du vendeur. Les marchandises défectueuses doivent être renvoyées conformément aux dispositions légales.

8) RESPONSABILITÉ

Le vendeur est responsable envers le client de toutes les demandes contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris les demandes délictuelles de dommages et intérêts et de remboursement de frais, comme suit :

8.1 Le vendeur est entièrement responsable pour toute raison légale en cas d’intention ou de négligence grave, en cas d’atteinte par négligence ou intentionnelle à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, sur la base d’une promesse de garantie, sauf accord contraire à cet égard, en raison d’une responsabilité obligatoire telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.

8.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée au dommage prévisible et typique du contrat, à moins que la responsabilité ne soit illimitée conformément à l’article 8.1. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur selon son contenu pour atteindre le but du contrat, dont l’exécution est essentielle pour la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter.

8.3 Par ailleurs, la responsabilité du vendeur est exclue.

8.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s’appliquent également à la responsabilité du vendeur pour ses agents d’exécution et ses représentants légaux.

9) REMBOURSEMENT DES COUPONS PROMOTIONNELS

9.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions d’une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après dénommés ” bons promotionnels “) ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

9.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons d’achat si une restriction correspondante résulte du contenu du bon d’achat de la campagne.

9.3 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu’avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n’est pas possible.

9.4 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

9.5 La valeur des marchandises doit au moins correspondre au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.6 Si la valeur du bon promotionnel n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.

9.7 Le solde d’un bon promotionnel ne sera pas versé en espèces et aucun intérêt ne sera payé.

9.8 Le bon d’achat ne sera pas remboursé si le client renvoie les marchandises payées en totalité ou en partie avec le bon d’achat dans le cadre de son droit légal de rétractation.

9.9 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne dont le nom figure sur le bon. Un transfert du bon promotionnel à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais non l’obligation, de vérifier le droit matériel du titulaire du bon.

10) LA LOI APPLICABLE

Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l’exclusion des lois sur l’achat international de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de la loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l’Etat dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

11) LIEU DE JURIDICTION

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le lieu exclusif de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client est établi en dehors du territoire de la République fédérale d’Allemagne, le lieu d’établissement du vendeur est la juridiction exclusive pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l’activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur a toutefois toujours le droit de faire appel auprès du tribunal du siège du client.

13) RÉSOLUTION ALTERNATIVE DES CONFLITS

13.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme sur Internet sous le lien suivant Le règlement des litiges en ligne est prêt : http://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges. des contrats de vente ou de service en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.

13.2 Le vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d’arbitrage des consommateurs.

14) INFORMATIONS SUR L’IDENTITÉ DU VENDEUR

Delikator German Foods
Christoph Dürken
Tulpenweg 22
40231 Düsseldorf
Germany

E-Mail: info at delikator.com